750 grammes
Tous nos blogs cuisine Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
CUISINE YAKUZEN
15 décembre 2015

hiver loin de ce corps j'en ai encore besoin...

Depuis quelques jours, on sent un froid plus rude apparaître.

La saison des rhumes et de la grippe arrive !

 

Alors, vous pouvez noté cette méthode préventive de façon a apaiser les symptômes.

 

En médecine chinoise traditionnelle, les coups de froid entre dans le corps par l'arrière du cou. En conséquence, les jours où il fait froid ou bien que vous sentez le froid arriver, protéger votre cou, ensuite à l'aide d'une bouillotte et en partant de la tête, chauffé le premier os de la colonne vertébral, il apparaît nettement lorsque qu'on courbe la tête vers l'avant.

 

En alimentation, il faut hydrater le corps davantage que le chauffer.

Surtout si vous habitez dans un local agréable et bien chauffé ou passé beaucoup de temps dans une voiture.

 

Parmi les aliments qui lubrifient et hydratent le corps il y a :

Le porc, canard, œuf, miel, courgette, épinard, cresson, patate douce, champignon blanc, abricot, citron, clémentine, figue, kaki, nèfle, orange, papaye, poire, pomme, amande, cacahuète, baie de goji, noix et pignon de pin...

 

La plupart sont des fruits de saison ou à coques.

Ils sont tous bons à cuisiner en plat salé ou sucré.

 

Pour avoir une meilleur circulation du KI, n'oubliez pas d'ajouter un parfum d'agrume.

 

Voici un exemple « La Tartine de décembre » :

 

yakuzen hiver : la tartine de décembre

Tartiner du pain avec un fromage à tartiner.

Éplucher un kaki bien mûre puis l'écraser avec une fourchette comme une confiture.

Déposer une couche de kaki sur le fromage et parsemer avec un fruit à coque grillé de votre choix.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

一気に寒くなってきましたね

これからは体調を崩しやすいときです。

 

風邪くらいではゆっくり休めない、看病してくれる人が誰もいない、なんて人こそ、普段から、風邪を引きにくい体作り&早めに直す方法を常に覚えておきましょう。

 

今日は一般的な風邪対策法から。

 

中医学では、寒さは首の後ろから入ると言います。

つまり、寒気を感じたり、今日は寒そうだなーと思ったら首をカバーする服装をしたり、湯たんぽやカイロなどを首の後ろ(うつむいたときに出っ張る骨の下の部分)に張るようにしましょう。

 

食事で気をつけたいのは、「乾燥」

昔と違って、暖房が完備さえている今では、寒さ対策以上に暖房による乾燥対策が要ります。

特によく鼻の内部が乾燥する、風の引き始めは大概咳から始まる、などという人は要注意です。

 

体、特に肺を潤す食品は

豚肉、鴨、卵、蜂蜜、ズッキーニ、ほうれん草、クレソン、小松菜、サツマイモ、白きくらげ、杏、レモン、みかん、イチジク、柿、ビワ、オレンジ、パパイア、梨、りんご、アーモンド、ピーナッツ、クコの実、胡桃、松の実

 

といろいろあります。

よく見てみると、ほとんどが季節のフルーツ、ナッツが中心ですよね。

多くは、デザートだけでなく、料理としても使えるので、ぜひ普段の料理に加えてください。

柑橘系は気の流れをあげてくれるので、少しづつでいいので料理に取り入れるといいですよ。

Publicité
Publicité
Commentaires
Publicité
CUISINE YAKUZEN
  • QU'EST-CE QUE LE YAKUZEN ? Yakuzen est une étude des aliments liée au domaine de la santé et selon les principes de la médecine chinoise traditionnelle Yaku Signifie : Médicament Zen Signifie : Plat
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
CUISINE YAKUZEN
Archives
Publicité